Aloha! balik lagi nieh.... lagi nunggu kak fia lama banget. Mending nge-post sambil dengerin lagu Blue Stars. Menurut Fathya sih, lagunya bagus aja. Tapi kalau lagu Hatsune miku, Fathya suka Starligth Stage, sama Kara Kuri Pierrot (indonesian Versi), nah... ngomong-ngomong, ada yang mau dengerin lagu Blue Stars gak? Yang mau read more aja dech!
Setel lagunya dulu yuk!
Credit:https://vocaloidlyrics.fandom.com/wiki/Blue_Star
Song: Soundcloud
Japanese | Romaji | English |
ぼくらはこの大きな星のなかで | bokura wa kono ookina hoshi no naka de | We keep dancing |
ずっと踊り続けるんだ | zutto odori tuzukerun da | In this big star |
色も言葉も混ざり合って | iro mo kotoba mo mazari atte | Colors and words mix with one another |
今ひとつに | ima hitotsu ni | And they now become one |
想いが重なって | omoi ga kasanatte | Our feelings overlap one another |
遠く遠く彼方まで | tooku tooku kanata made | They arrive and echo |
届くよ 響くよ | todoku yo hibiku yo | Across the distance |
光り輝く Blue Star | hikari kagayaku Blue Star | This is the shining Blue Star |
ぼくらはこの大きな星のなかで | bokura wa kono ookina hoshi no naka de | We keep dancing |
ずっと踊り続けるんだ | zutto odori tuzukerun da | In this big star |
時間も距離も飛び超えて | jikan mo kyori mo tobikoete | We are connecting with one another |
繋がっていく | tsunagatte iku | Beyond time and distance |
小さな部屋で | chiisana heya de | A melody is born in a small room |
生まれたメロディ 溢れるくらいの思い乗せ | umareta merodii afureru kurai no onoi nose | It carries my pouring feelings |
駆け巡っていく 世界中を | kakemegutte iku sekaijuu o | And goes all around the world |
この歌声が | kono utagoe ga | Together with this voice |
願いが重なって | negai ga kasanatte | Our wishes overlap one another |
遠く遠く彼方まで | tooku tooku kanata made | They arrive and echo |
届くよ 響くよ | todoku yo hibiku yo | Across the distance |
未来にまで | mirai ni made | Across the future |
僕らが愛した | bokura ga aishita | This star we love |
この星は希望だから | kono hoshi wa kibou da kara | Is our hope |
歌うよ 描くよ | utau yo egaku yo | So I sing and draw this song |
輝きを増す Blue Star | kagayaki o masu Blue Star | This is the Blue Star that shines more and more |
踏み出せなかった明日への一歩も | fumidasenakatta asu e no ippo mo | I was too coward to take a step to tomorrow |
その歌声が導いてくれたんだ | sono utagoe ga michibiite kuretan da | But the voice led me to do it |
この瞬間 この場所は | kono shunkan kono basho wa | This moment and this place |
もう2度と来ないから | mou nidoto konai kara | Will never come again |
ココロをひとつに | kokoro o hitotsu ni | So we tie our hearts |
想いが重なって | omoi ga kasanatte | Our feelings overlap one another |
遠く遠く彼方まで | tooku tooku kanata made | They arrive and echo |
届くよ 響くよ | todoku yo hibiku yo | Across the distance |
未来にまで | mirai ni made | Across the future |
僕らが愛した | bokura ga aishita | This star we love |
この星はいつまでも | kono hoshi wa itsumademo | Keep singing |
歌い続ける | utai tsuzukeru | Forever |
光り輝く Blue Star | hikari kagayaku Blue Star | This is our shining Blue Star |
Blue Star | Blue Star | Blue Star |
ぼくらはこの大きな星のなかで | bokura wa kono ookina hoshi no naka de | We keep dancing |
ずっと踊り続けるんだ | zutto odori tuzukerun da | In this big star |
色も言葉も混ざり合って | iro mo kotoba mo mazari atte | Colors and words mix with one another |
今一つになっていく | ima hitotsu ni natte iku | And they are becoming one now |
No comments:
Post a Comment